Muito cuidado com os falsos cognatos!
Muitas pessoas tentam falar espanhol baseando-se no português, o conhecido “portunhol”. Na maioria das vezes, até funciona. No inglês, porém, a prática pode não ter um resultado tão positivo. Veja dicas dos mais conhecidos falsos cognatos com a Vepca!
Falsos Cognatos
Os falsos cognatos podem ser definidos como palavras semelhantes em duas línguas, mas com significados diferentes. Eles também são conhecidos como false friends (falsos amigos). Na matéria da semana passada, já havíamos alertado para pretend (fingir), costume (fantasia) e fabric (tecido). Vamos ver alguns outros exemplos? O site Quero Bolsa separou alguns deles:
Falso Cognato = |
as pessoas acham que significa… | mas realmente significa: |
Prejudice | prejudicar | preconceito |
College | colégio | faculdade |
Library | livraria | biblioteca |
Support | suportar | apoiar |
Intend | entender | pretender |
Lunch | lanche | almoço |
Mayor | maior | prefeito |
Parents | parentes | pais |
Lecture | leitura | palestra |
Novel | novela | romance |
Pull | pular | puxar |
Enroll | enrolar | matricular-se |
Push | puxar | empurrar |
Convict | convicto | condenado |
Já cometeu algum erro com as palavras citadas acima? Elas estão na categoria dos falsos cognatos puros, quando possuem significados totalmente diferentes. Também existem os falsos cognatos eventuais, quando há diversas interpretações, sendo uma delas semelhante e outras distintas. Esses também são conhecidos como palavras polissêmicas.
Um bom exemplo dos falsos cognatos eventuais é subject. Pode ter como tradução tanto “sujeito” quanto “matéria” (da escola). O mesmo acontece com medicine: medicina ou remédio. Por isso, muito cuidado ao traduzir um texto literalmente. Estude bastante os falsos cognatos!
Sobre a Vepca
Gostou das dicas? A Vepca oferece ensino customizado e personalizado de inglês em São Paulo, com polos nas regiões do Centro, Barra Funda, Berrini, Chácara Santo Antônio, Itaim Bibi, Brooklin Paulista, Avenida Faria Lima e Avenida Paulista. Também atendemos em Alphaville.
Quer conhecer mais sobre nossa metodologia, professores e diferenciais? Então entre em contato pelo comercial@vepcainglescorporativo.com.br ou nos telefones (11) 3129-4668 / 99298-1329 (WhatsApp). Mais informações pelo site: www.vepcainglescorporativo.com.br. Vepca: inglês ao seu alcance!
Tags: False Friends, Falsos Cognatos, Falsos Cognatos Eventuais, Falsos Cognatos Puros, Inglês, Inglês Corporativo, Palavras Polissêmicas, Quero Bolsa, Vepca, Vepca Inglês Corporativo
Trackback from your site.